Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия этой страницы: Документы на визу для предпринимателя-единщика
Форумы газеты ЧАСТНЫЙ ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬ > Форумы по частному предпринимательству > Налогообложение > Упрощенная система налогообложения
Страницы: 1, 2
Yuma
Решила открыть тему. Думаю, пригодится многим, особенно сейчас, в период отпусков.
При подаче документов на визу (к примеру, Шенген) все посольства требуют от частных предпринимателей
Цитата
Приватні підприємці подають:
 оригінал і копію свідоцтва про реєстрацію,
 довідку про доходи з податкової інспекції за останні шість місяців чи звіт за останній квартал.

Вся документація українського походження, крім паспортів, повинна бути перекладена ….(ит, фр, исп) або англійською мовою


Ранее подавала именно отчет с переводом на английский ( штамп на копии в налоговой ставили без проблем, за 1 минуту и одно посещение) .
Перевод отчета: один раз перевел - а далее по шаблону.
Но теперь звита (на одной страничке) нет, вместо него декларация о доходах на 4-х страницах, с кучей таблиц sad.gif Переводить ее на английский - безумие... wacko.gif Правда, если один раз перевести, заполучить шаблон, потом можно и так же действовать...
Либо каждый раз получать довідку про доходи з податкової інспекції за останні шість місяців, что достаточно хлопотно (заявление, ждешь, получаешь…). Потом ее перевод (благо, видимо на 1 стр коротко).

Теперь вопросы.
1. Может, кто уже имеет перевод нашей новой декларации или справки о доходах на английский? - прошу выложить.
И вообще, предлагаю в этой теме выкладывать переводы необходимых документов (у кого что есть) для посольств.
В свою очередь, выкладываю перевод Свидоцтва про регистрацию ФОП на английский язык.
Есть перевод на англ. свидоцтва о едином, в этом же файле...но к сожалению только свид-ва старого образца…может, кто уже переводил и новые? (Некоторые посольства и его просят)

2.Справка о доходах.
Кто-нибудь ее получал? какова процедура и время ее изготовления? образец заявления (если таковое требуется), плииз…Или в свободной форме пишется?
Ну и если есть у кого перевод ее - было бы замечательно

Нажмите для просмотра прикрепленного файла

12.11.2013 добавлен перевод новой декларации ( с 5 группой):

Нажмите для просмотра прикрепленного файла

добавляю новое:
Цитата(olgakutuzova @ 06.04.2016, 16:57) *

Всем привет!
На дворе 2016 год, а новых образцов нет переведенных. Решила поделиться с Вами.
1) Свидетельство о регистрации - https://drive.google.com/open?id=0B8atPVtBs...M01wYnktejBBOGM
2) Налоговая декларация - https://drive.google.com/open?id=0B8atPVtBs...b2psV2dqQTN3R0E

vfif
Цитата(Yuma @ 14.06.2012, 15:56) *
Решила открыть тему. Думаю, пригодится многим, особенно сейчас, в период отпусков.
При подаче документов на визу (к примеру, Шенген) все посольства требуют от частных предпринимателей


Ранее подавала именно отчет с переводом на английский ( штамп на копии в налоговой ставили без проблем, за 1 минуту и одно посещение) .
Перевод отчета: один раз перевел - а далее по шаблону.
Но теперь звита (на одной страничке) нет, вместо него декларация о доходах на 4-х страницах, с кучей таблиц sad.gif Переводить ее на английский - безумие... wacko.gif Правда, если один раз перевести, заполучить шаблон, потом можно и так же действовать...
Либо каждый раз получать довідку про доходи з податкової інспекції за останні шість місяців, что достаточно хлопотно (заявление, ждешь, получаешь…). Потом ее перевод (благо, видимо на 1 стр коротко).

Теперь вопросы.
1. Может, кто уже имеет перевод нашей новой декларации или справки о доходах на английский? - прошу выложить.
И вообще, предлагаю в этой теме выкладывать переводы необходимых документов (у кого что есть) для посольств.
В свою очередь, выкладываю перевод Свидоцтва про регистрацию ФОП на английский язык.
Есть перевод на англ. свидоцтва о едином, в этом же файле...но к сожалению только свид-ва старого образца…может, кто уже переводил и новые? (Некоторые посольства и его просят)

2.Справка о доходах.
Кто-нибудь ее получал? какова процедура и время ее изготовления? образец заявления (если таковое требуется), плииз…Или в свободной форме пишется?
Ну и если есть у кого перевод ее - было бы замечательно

Нажмите для просмотра прикрепленного файла


Это в каком Посольстве требуют перевод всех документов?В Немецком точно этого не надо.Заявление пишется в свободной форме и через 10 дней справка о доходах готова.
Yuma
Цитата(vfif @ 14.06.2012, 16:34) *
Это в каком Посольстве требуют перевод всех документов?В Немецком точно этого не надо.Заявление пишется в свободной форме и через 10 дней справка о доходах готова.
в посольства Испании, Италии и Франции - точно надо. smile.gif сталкивалась и не раз, хоть по туру, хоть при самостоятельной подаче
Анютка
Цитата(Yuma @ 14.06.2012, 20:31) *
в посольства Испании, Италии и Франции - точно надо. smile.gif сталкивалась и не раз, хоть по туру, хоть при самостоятельной подаче


неделю назад сдавали документы в посольство Франции, никахих переводов не потребовали blink.gif
Yuma
Цитата(Анютка @ 15.06.2012, 12:30) *
неделю назад сдавали документы в посольство Франции, никахих переводов не потребовали blink.gif

А принимающие документы и не обязаны проверять, все ли у Вас есть… паспорт, оплата визового сбора - главное для них. Все остальное -ваши проблемы smile.gif
из сайта посольства Франции:
Цитата
Увага : Даний список є інформативним, проте не виключає вимогу додаткових документів. Кожен український документ (крім паспорта та договору страхування ) має бути перекладений французькою або англійською мовами. Сертифіковані переклади вимагаются тільки для довгострокових віз. Відправлення пакета документів поштою заборонено.
tamilaa
посольство чехии - давала просто справку с банка, а мужу писала чесне проглашени (т.е. что обязуюсь все расходы по нему взять на себя). А страховки надо брать на фирмах а не под консульствами - выходит наааамного дешевле.
BITS
Цитата
неделю назад сдавали документы в посольство Франции

а у Вас личная подача была? или турфирма говорила, что будет на Францию подавать. получали визы в апреле, у друга не было переводов пары документов-отправляли переводить.
у консульств(а теперь ещё и у визовых центров) требования разные-кто-то просит перевод, кто-то нет. Но на краткосрочные визы, как правило, перевод не профессиональный. можно спокойно перевести самому(у гугла отличный переводчик) и ничего, что получится не грамотно. то же самое и перевод таблиц итп. не нужно переводить все! только основное-титулку и цифры написать. для них это формальность, пусть и обязательная. Главное перевести Ваш статус и финансовые показатели.
Точно так же разные консульства просят разные документы, как результат фин. деятельности. Им ещё сложнее следить за идиотскими постоянно меняющимися правилами игры.
Например, у одних до сих пор написано, что нужен отчет. Раньше был квартальный. Это только потому, что не в курсе ещё, что по сути отчетов уже нет. А есть декларация.
"Модные", кто изменил "отчет" на "декларация" ещё не знают, что у большой части предпринимателей эта декларация будет раз в год. Они привыкли к кварталу. Как только сообразят, появится и у них(как у немцев) документ - справка из налоговой о доходах.
Кстати, немцы пошли дальше и для тех физлиц(не ФОП), у кого не было шенген виз три года они просят такую справку. И если ФОП ее может спокойно взять у инспектора, то физикам в канцелярии часто отказывали и говорили, что не делают таких справок...

Вообщем, консульствам не нужен дословный перевод документов, им нужно видеть, что у Вас деньги на поездку есть и статус Ваш работающего человека. КВЕДЫ, таблицы, показатели переводить вообще не нужно. То же самое и по правоустанавливающим документам-перевод св-ва о праве собственности должен содержать в себе основную информацию, кто чем владеет, с какого времени и кто выдал документ.

Это для краткосрочных тур/бизнес виз. Для "длинных" виз, могут и легализацию документов просить, но такие вещи сами не переводят.
Rina
Я так понимаю, не стоит обобщать. В каждом посольстве есть свои требования о пакете документов и переводах.
В Испанском я 2 раза получала визу просто предоставляя свидетельство и перевод на английский. Никаких справок о доходах, ни даже квартального отчёта, только выписку с карты о наличии нужной суммы на счету.
Перевод на англ. или испанский - обязателен. Только выписка из банкомата не переводится. Да её и можно на английском запросить, если выбать в банкомате англ. язык.
Ну и подтверждения брони отелей. Второй раз даже распечатку с Booking.com приняли.
Нужно просто читать требования на сайтах посольств и предоставлять то, что просят.
На сайте немецкого посольства уже немного другие условия.
BITS
Цитата
Нужно просто читать требования на сайтах посольств и предоставлять то, что просят.

В яблочко! Постоянно оформляю визы самостоятельно уже давно-путешествуем на машине и маршруты не стандартные(5 стран, 13 отелей за 2 недели и похожие).
Плохо когда на сайте консульства одно, а на сайте визового центра-другое...
Анютка
Цитата(BITS @ 19.06.2012, 10:17) *
а у Вас личная подача была?


да, про перевод ни слова huh.gif
toxxxa
подавал на визу в Испанское посольство (в этот раз не сам, через агентство).
справку в налоговой не брал, вместо неё можно запросить из банка выписку по движению на текущем счету за последние 3 месяца + баланс на сегодняшний день. в Авале такая бумажка стоит 70 грн. делают быстро. вот её и переводил. отчет из налоговой переводил не весь, а только страницы, на которых были заполнены мои данные.
все документы пропустили, виза уже есть smile.gif
Yuma
Цитата(toxxxa @ 20.06.2012, 22:15) *
вот её и переводил. отчет из налоговой переводил не весь, а только страницы, на которых были заполнены мои данные.
дык об этом и тема: хде переводы-то? smile.gif
делитесь, выкладывайте smile.gif


tanay
Цитата(Yuma @ 20.06.2012, 23:00) *
дык об этом и тема: хде переводы-то? smile.gif
делитесь, выкладывайте smile.gif

Так Вас интересует только ГДЕ перевести?

У нас, в Хмельницком, зачастую фсё в комплексе - возле каждого нотариуса - тур фирма, агентство по переводам, бюро оценки недвижимости и т.д. и т. п.
Типа фсё сразу- тур фирма требует документы, агентство - переводит, нотариус - заверяет, тур фирма оформляет визы.
Yuma
Цитата(tanay @ 21.06.2012, 08:25) *
Так Вас интересует только ГДЕ перевести?

У нас, в Хмельницком, зачастую фсё в комплексе - возле каждого нотариуса - тур фирма, агентство по переводам, бюро оценки недвижимости и т.д. и т. п.
Типа фсё сразу- тур фирма требует документы, агентство - переводит, нотариус - заверяет, тур фирма оформляет визы.

ага)) и ЗА ВСЕ ЭТО Вы каждый раз платите. Причем немалые деньги. К тому же это хлопотно...
Вы мое первое сообщение в теме читали? ГДЕ перевести - вообще не проблема обсуждения. Я предлагала выкладывать шаблоны переводов стандартных документов ФОПа (в вордовском виде), которые отличаются друг от друга ФИО и цифрами. С ЦЕЛЬЮ СЭКОНОМИТЬ ВРЕМЯ И СРЕДСТВА ДРУГ ДРУГА. Если перевод делался, файл можно забрать на флешке у переводчика либо попросить отправить файл с переводом на е-мейл (я так и делала). А затем выложить его здесь (что я и сделала в 1-м сообщении).


denisom
Цитата(Yuma @ 21.06.2012, 20:01) *
ага)) и ЗА ВСЕ ЭТО Вы каждый раз платите. Причем немалые деньги. К тому же это хлопотно...
Вы мое первое сообщение в теме читали? ГДЕ перевести - вообще не проблема обсуждения. Я предлагала выкладывать шаблоны переводов стандартных документов ФОПа (в вордовском виде), которые отличаются друг от друга ФИО и цифрами. С ЦЕЛЬЮ СЭКОНОМИТЬ ВРЕМЯ И СРЕДСТВА ДРУГ ДРУГА. Если перевод делался, файл можно забрать на флешке у переводчика либо попросить отправить файл с переводом на е-мейл (я так и делала). А затем выложить его здесь (что я и сделала в 1-м сообщении).


Это Вы очень классно придумали! Вот только почему-то файл не скачивается... unsure.gif
Yuma
Цитата(denisom @ 20.07.2012, 13:28) *
Вот только почему-то файл не скачивается... unsure.gif
наверное это потому, что Вы пока "новичок". Нафлудите smile.gif 5 сообщений - заработает личка и возможность скачивать
annet
у меня тоже есть кое-какие шаблоны переводов: свидетельство о браке, о рождении, регистрация частного предпринимателя, если кому надо пишите сброшу
annet
Может кому пригодится, ниже перевод на итальянский сертификата о регистрации юр.лица




Serie …. № ……..

СERTIFICATO DI REGISTRAZIONE DELL SOGGETTO GIURIDICO


SOCIETA’ A RESPONSABILITA’ LIMITATA
“…………………”





Codice fiscale identificativo del soggetto giuridico: ……………….


Luogo di residenza del soggetto giuridico: …………………………………………………….

Ufficio di registrazione:
Comitato esecutivo del Consiglio comunale di …….


Data di registrazione statale Numero di registrazione statale

………………. …………………..


Registratore statale: firma


Timbro tondo: Comitato esecutivo del Consiglio comunale di …………


Registratore statale: ……………………….


annet
вместо точек нужно вставить свои данные rolleyes.gif
annet
еще есть для физ лица, тоже вместо точек свои данные




Serie …………… № ……………...


СERTIFICATO DELLA REGISTRAZIONE DEL'IMPRENDITORE
(PERSONA FISICA)

…………………………………………


Numero d'identificazione del contribuente (persona fisica) ………………………..

Residenza d'imprenditore(persona fisica) ……………………………….

Sede di registrazione statale Comitato esecutivo del Consiglio comunale di ……..regione di Kyiv

Data di registrazione statale …………..

Numero d'iscrizione di registrazione statale ………………………..

Registratore statale firma

Timbro tondo:Comitato esecutivo del Consiglio …………….. regione di Kyiv
Ucraina Registratore statale ……………………
annet
очень нужен перевод справки о доходах с налоговой для предпринимателя!!!!! может кто-то уже делал, выложите плиз, на английском или итальянском!!!!!!!!
utgart
Ось мій вільний переклад декларації за 1 квартал і довідки про доходи: http://www.ex.ua/view_storage/741187038324
У британського візового центру претензій не було smile.gif

Вибачте що викладаю не тут: у мене недостатньо постів, а флудити не люблю. У кого є можливість - будь ласка, прикріпіть до теми, бо на ex.ua документ існуватиме не більше 30 днів.
annet
Цитата(utgart @ 08.08.2012, 12:53) *
Ось мій вільний переклад декларації за 1 квартал і довідки про доходи: http://www.ex.ua/view_storage/741187038324
У британського візового центру претензій не було smile.gif

Вибачте що викладаю не тут: у мене недостатньо постів, а флудити не люблю. У кого є можливість - будь ласка, прикріпіть до теми, бо на ex.ua документ існуватиме не більше 30 днів.


Велике дякую!!!!!!!!!
Yuma
Цитата(annet @ 08.08.2012, 12:14) *
после того как напишешь 5 сообщений можно скачать файл?
да
Цитата
очень нужен перевод справки о доходах с налоговой для предпринимателя!!!!! может кто-то уже делал, выложите плиз, на английском или итальянском!!!!!!!!
есть на английском. Поищу, подредактирую данные и выложу позже. Просто сейчас некогда
LifeMix
Цитата(juma @ 27.07.2012, 20:15) *
Я тоже не могу скачать sad.gif

Все новички не могут скачать.
lepitulka
Цитата(utgart @ 08.08.2012, 12:53) *
Ось мій вільний переклад декларації за 1 квартал і довідки про доходи: http://www.ex.ua/view_storage/741187038324
У британського візового центру претензій не було smile.gif

Вибачте що викладаю не тут: у мене недостатньо постів, а флудити не люблю. У кого є можливість - будь ласка, прикріпіть до теми, бо на ex.ua документ існуватиме не більше 30 днів.




Большое спасибо! Пригодилось. Подаю документы для получения испанской визы
lepitulka
Большая просьба прикрепить файлы к форуму у тех у кого есть такая возможность - доки очень полезные, найти в интернете не просто
Emily
Цитата(lepitulka @ 11.08.2012, 17:13) *
Большая просьба прикрепить файлы к форуму у тех у кого есть такая возможность - доки очень полезные, найти в интернете не просто

pantech
Цитата(pantech @ 02.09.2012, 16:36) *
Нашел перевод свидетельства о браке, даже файл не могу прикрепить, что за форум.

Прикрепил
Yuma
Цитата(pantech @ 02.09.2012, 16:26) *
Тоже не могу качать и найти нигде не могу

надо иметь более 5 сообщений
Цитата
И еще вопрос к тем, кто сдавал документы - к переводу сильно придираются?
не слышала о таком, до сих пор переводы устраивали
Цитата
Подскажите копию банковской карточки нужно делать с обоих сторон или достаточно лицевой? И можно ли скрывать часть номера и код CVV (для безопасности)?

с двух сторон. CVV всегда прикрываю. Номер карты надо полностью, особенно последние 4 цифры (на чеке с банкомата об остатке денег, который желательно приложить, именно они видны: **** **** **** 1111)
vanjakyd
Цитата(Yuma @ 14.06.2012, 15:56) *
2.Справка о доходах.
Кто-нибудь ее получал? какова процедура и время ее изготовления? образец заявления (если таковое требуется), плииз…Или в свободной форме пишется?
Ну и если есть у кого перевод ее - было бы замечательно


(киев, дарницкий район) в свободной форме заявление пишется, но с правильной шапкой и сдается в канцелярию, ждать 2 недели
Yuma
Цитата(vanjakyd @ 03.09.2012, 08:17) *
(киев, дарницкий район) в свободной форме заявление пишется, но с правильной шапкой и сдается в канцелярию, ждать 2 недели
спасибо, 2 мес назад уже получила))
Изготовить могут и быстрее (как договоришься с инспектором), но вот на подпись начальнику она попадет в зависимости от загрузки (кол-ва бумаг на подпись). Так что проскочить "без очереди на подпись" сложновато бывает)
Текст справки из налоговой, кстати, несколько отличен от выкладываемого другими пользователями. Так что ГНИ справки тоже пишут в "свободной форме". Шаблона как такового нет.
На будущее решила все-таки пользоваться переводом декларации (там меняются только цифры, шаблон перевода уже есть, да и здесь другие пользователи выкладывали)

BITS
Цитата
получал Немецкую Визу в апреле - не требовали ни одного перевода

У Германии нет и не было требований о переводе документов никогда. Требуют Италия, Испания, Франция, Бельгия, Дания, Голландия, Исландия
Не требуют-Польша, Венгрия, Словакия, Германия, Чехия, Португалия.
В любом случае, на сайте консульства каждой страны-указано нужно ли переводить и что именно.

Банковские выписки не переводятся, для особо переживающих можно перевести "шапку" выписки, где указано чей счет, кто банк, и сальдо.

Консульства не очень сильно отслеживают, да и не могут они постоянно мониторить изменения в законах. Поэтому, они не знают, что, напрмер, СВ-во предпринимателя для зарегистрированных до какого-то там мая 2011г-действительны и без выписки ЕДРПОУ, а вот для "новеньких" уже нет-просто выдавали уже именно выписку.
Именно поэтому у одних требование-Св-во и только, у других-выписка, у третих-или\или, а у кого-то отчет в налоговую с печатью...На деле они приймут все, что Вы принесете wink.gif
Им важно увидеть реальные документы предпринимателя и увидеть его реальную деятельность-поэтому чем больше документов, тем лучше. Любой документ или письмо любого содержания ВЫ вправе добавить к Вашему пакету документов в качестве дополнительного по Вашему желанию И его примут!
Например, при подаче на бизнес-визы долгострочные, мы приносим договора с иностранными представительствами-нашими клиентами в дополение к приглашению. Так как приглашение-это повод съездить разок и визу могут дать разовую или короткую, а увидев договора, втч старые, увидев сотрудничество на протяжении 5 лет с "их" компанией, увидев в выписке реальную деятельность-предприниматель получает долгострочную визу без проблем.
Innawzzzz
Цитата(Innawzzzz @ 20.10.2012, 23:24) *
Я тоже не могу скачать файл , обидно.А нужно перевести много документов для посольства Италии

Кстати у меня есть ссылка на шаблоны некоторых документов,может помочь в переводе http://24-translate.com/?q=spravka_bank.html
Innawzzzz
http://www.govorimpro.us/оформление-докуме...документов.html это еще одна ссылка на переводы некоторых документов, должно пригодится
Innawzzzz
Цитата(pantech @ 02.09.2012, 16:32) *
Подскажите копию банковской карточки нужно делать с обоих сторон или достаточно лицевой? И можно ли скрывать часть номера и код CVV (для безопасности)?

Копи карточки делают с обеих сторон,а код можно маркером зарисовать
saliter
добрый день! может кто сталкивался. Готовлю документы для подачи в Посольство Португалии, требуют перевод документов с нотариальным заверением. Может кто подавался уже с новой декларацией на 4 листа, необходимо переводить все 4 листа или достаточно перевода только тех частей, где заполенены данные? Не могу решить. blink.gif
Yuma
Цитата(saliter @ 29.10.2012, 17:13) *
добрый день! может кто сталкивался. Готовлю документы для подачи в Посольство Португалии, требуют перевод документов с нотариальным заверением. Может кто подавался уже с новой декларацией на 4 листа, необходимо переводить все 4 листа или достаточно перевода только тех частей, где заполенены данные? Не могу решить. blink.gif

а зачем гадать? В теме есть перевод на англ всех листов. Тем более, что оригинал декларации имеет 4 листа. А вообще...Как нотариус может заверить не свой перевод? ИМХО, Вам достаточно будет перевод, заверенный фирмой, занимающейся переводами. Они прошивают, ставят печать и заверяют точно так же как и нотариус. Зачастую на фирменном бланке с реквизитами. К такому переводу у посольства оснований придраться не должно быть.
saliter
Цитата(Yuma @ 29.10.2012, 19:50) *
а зачем гадать? В теме есть перевод на англ всех листов. Тем более, что оригинал декларации имеет 4 листа. А вообще...Как нотариус может заверить не свой перевод? ИМХО, Вам достаточно будет перевод, заверенный фирмой, занимающейся переводами. Они прошивают, ставят печать и заверяют точно так же как и нотариус. Зачастую на фирменном бланке с реквизитами. К такому переводу у посольства оснований придраться не должно быть.

на самом деле для посольства Португалии необходимо именно заверение нотариуса, эта их особенность и перевод с форума или простое заверение агенства занимающегося переводами к сожалению не подходит. Человек, имеющий диплом переводчика, делает перевод и со своим дипломом идет к нотариусу и заверяет его. Это довольно распространенная практика, но она чаще всего касалась тех документов, которые необходимы для выезда на ПМЖ или открытие своего бизнеса в другой стране. А вот Посольство Португалии требует это для обычной туристической визы. Я просто не первый раз открываю визы сама и хорошо знакома со всеми нюансами разных посольств. Просто в этом году при открытии виз как-то не было необходимости переводить декларацию, а вот счас возникла такая ситуация. И вот меня интересует принципиально ли переводить все 4 листа, из которых информацию содержат только 2 или Посольству будет достаточно перевода именно той части, которая содержит информацию. Дозвонится к ним к сожаление нет возможности.
Yuma
а тему полистать слабо? - в ней есть и декларация ЕН, и перевод свидетельства.
Марионетка
Цитата(utgart @ 08.08.2012, 11:53) *
Ось мій вільний переклад декларації за 1 квартал і довідки про доходи: http://www.ex.ua/view_storage/741187038324
У британського візового центру претензій не було smile.gif

Вибачте що викладаю не тут: у мене недостатньо постів, а флудити не люблю. У кого є можливість - будь ласка, прикріпіть до теми, бо на ex.ua документ існуватиме не більше 30 днів.


Дякую, за Вашу щедрість та неоціненну допопмогу smile.gif
avo
Люди, где взять шаблон податкової декларації про майновий стан і доходи на английском языке.??
nata7375
Вопрос по животрепечущей теме по оформлению визы. rolleyes.gif
В Консульстве Италии сказали, что они сейчас принимают копии отчетов для предпринимателей по форме 2. Или можно распечатать Справку о доходах чуть ли не сидя дома, а потом в налоговой поставить печать за день, а не ждать 10 дней. Вариант как сдача электронной отчетности.
Ваши мысли этому поводу?
viktoriyarich
Благодарю!!
viktoriyarich
может кто-то переводил новую форму декларации 2013года
Yuma
Народ! Прекращайте флудить, набивая себе счетчик сообщений! Не засоряйте ТЕМУ! Это запрещено правилами любого форума!
Для флуда и прочей вольной говорильни есть специальные разделы форумов по не деловому общению.
Милости прошу в раздел этого форума неДеловое общение

Просьба модераторов почистить тему от флуда
evlampiy1851
Добавляю справку о спонсорстве

To British Embassy
Visa Section
Dear Sirs,
Hereby I, Drago Vlada Gennadyevna, passport number 700631247, confirm that I will cover all the expenses of my mother Shirokova Tatiana Yakubovna during the period of our trip to the United Kingdom from October 30th 2009 to November 6th 2010.
Sincerely yours,
Vlada Drago
October 9th 2009
Ma Sha
Кстати, это уже не из области флуда, а реальный вопрос.

Сколько дохода указывать, чтобы визы выдавали без колебаний? Я себе рисовала по 50 тысяч в квартал (у меня такого и близко нет, увы) и была уверена, что этого хватит. А теперь на последнем этапе друзья пугают, что для британской визы этого может быть недостаточно.
Кто-нибудь владеет вопросом?
Yuma
h4skin, полистайте тему. Выкладывали.
Anastasiya_Gl
Цитата(utgart @ 08.08.2012, 12:53) *
Ось мій вільний переклад декларації за 1 квартал і довідки про доходи: http://www.ex.ua/view_storage/741187038324
У британського візового центру претензій не було smile.gif

Вибачте що викладаю не тут: у мене недостатньо постів, а флудити не люблю. У кого є можливість - будь ласка, прикріпіть до теми, бо на ex.ua документ існуватиме не більше 30 днів.

Огромное человеческое спасибо!!!! Я уже собиралась неделю не спать! Правда сейчас добавился ещё один пункт, но исправить проще чем перевести полностью))))
Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, пройдите по ссылке.
Русская версия IP.Board © 2001-2024 IPS, Inc.